viernes, 22 de noviembre de 2013

[Drama Time] Pretty Man Ep.2

Ya vine a platicarles "mis momentos" de este drama!
I'm here to tell you about "my moments" of this drama!

Empezamos con una Bo Tong que está ahorrando para comprarle un auto a Mate... uff!! Eso me recuerda que yo también tengo que ahorrar! 
We begin with Bo Tong saving money to buy a car to Mate... uff! That reminds me that I have to save too!




Mate sigue triste por la muerte de su mamá, pero está curioso de que Yu Ra sepa la contraseña que su madre le dejó, así que la busca y ella le explica que... él es el hijo bastardo de su ex-suegro!! 
Mate's still sad about his mom's death, but he's curious that Yu Ra knows the password his mother left him, so he looks for her and she explains him that... he is the bastard son of his ex father-in-law!!




Con semejante confesión va a buscar a su padre a MG Group, pero a quien ve es a la esposa, que lo trata como "basura", al darse cuenta el tipo de persona que es regresa con Yu Ra. Es ahí donde comienza el plan, hacer que ambos recuperen el lugar que les corresponde. No aman su actuación? Porque yo si.
With such a confession he searches his father in MG Group, but whom he sees is the wife, that treats him like "trash", realizing the kind of person she is he comes back with Yu Ra. There's where the plan begins, do that both of them get the place they deserve. Don't you love his acting? 'cause I do.




Jaek Hee va con una adivina, bastante moderna por cierto! (No lo intente en casa) que le dice que la pareja de Mate y Yu Ra es simplemente PER.FEC.TA. que lo que Mate quiera ser ella lo ayudará a lograrlo, lo que causa un terror en Jaek Hee, pero no se preocupen!! Que la adivina le da un talismán bastante peculiar.
Jaek Hee goes with a fortuneteller, very modern by the way! (Don't try at home) that tells her that the couple of Mate and Yu ra is PER.FECT and that causes terror in Jaek Hee, but don't worry!! The fortuneteller gives a very peculiar talisman.





Regresemos con Mate, que para lograr combatir a Na Hong Ran (la esposa del papá, la ex-suegra o como quieran verla) tiene que ser tan grande como ella. Para esto, Yu Ra le da una llave, ohhh si, la llave del éxito! 
We come back with Mate, for achieving win to Na Hong Ran (the wife of the dad, or the ex mother-in-law, call her as you want) he has to be as bigger ar her. For that, Yu Ra gives him a key, ohhh yeah, the key to success!




Va por Bo Tong para que trabaje para él, y cuando se sube a Louis Jr. vaya escena que tenemos! Cuantas chicas no quisiéramos ver a Mate así?
He asks Bo Tong to work for him, and when she rides on Louis Jr. such a scene we have! How many girls wouldn't want to see Mate like this?




Y es precisamente en la escena en el carro donde no nos queda duda que Bo Tong es una pervertida! (En caso de que aún la tuvieran)
And is precisely on the car scene where there's no doubt how much perverted is Bo Tong! (In case you still have it)


No sé porque, pero esta parte del manhwa es la que más recuerdo, quizá porque tiene que ver con todo lo siguiente, no? Llegan al almacén y se encuentran con un montonal de cajas de... calcetines!! Lo mejor de todo es que son de esos calcetines suavecitos y calientitos que son perfectos para el invierno que ya viene! Mate oppa, un par por favor!
I don't know why, but this part of the manhwa is the one I remember the most, maybe because is important for what's coming next, right? They arrive to the warehouse y they find a lor of boxes of... socks!! The best of all is that the socks are those very soft and warm that are perfect for this winter coming! Mate oppa, a pair please!




Pues bien, ya nos acercamos al trama principal. Mate tendrá que vender esos calcetines y así ser tan grande como la vicepresidenta de MG Group, y para esto tendrá que aprender de las mejores, empezando por Jaek Hee, quien se hizo rica y poderosa empezando sólo con 10 millones de won (unos 120,000 pesos), ella le enseñara la verdadera importancia del dinero. 
Well, we get closer to main plot. Mate will have to sell those socks and become as big as the vice president of MG Group, and for this he will need to learn from the best, beginning with Jaek Hee, who became rich and powerful starting with only 10 million won (about 120,000 pesos ), she will teach him the true importance of money.

Mate ya con ese plan en mente regresa a casa de Jaek Hee y lo encontramos en una posición bastante interesante, esperando por su conquista, pobre Mate que pose tan difícil escogió y esta mujer que no llega! Pero a nosotras no nos molesta verlo esperar. 
Mate already with that plan in mind returns home with Jaek Hee and found him in an interesting position, waiting for his conquest, poor Mate that chose pose so difficult choice and this woman that doesn't come! But we don't care see him wait. 





Bo Tong sale a vender los calcetines pero tiene problemas con los polis y se la llevan, y es ahí donde nos dan otra situación divertida, Mate va como su guardián y la señora policía cae en sus encantos, se le acerca de tal manera que vemos a Mate incomodo y con cara de querer salir de ahí lo antes posibleeee!!!
Bo Tong goes out to sell the socks but has trouble with the cops and take her, and that's where we get another funny situation, Mate goes as her guardian and Mrs. police falls into his charms,she gets closer so we can see Mate's uncomfortable face and wanting to get out of there as soon as posibleeee!



Como ya es tarde Bo Tong no puede regresar a su casa así que termina llevándosela Mate a la suya. Dicen que todo cabe en un 'carrito' sabiéndolo acomodar y así se van nuestros personajes con las piernas saliendo de todos lados.
As it's late Bo Tong can't go back home and Mate ends up taking her to his. It is said that everything fits in a 'car' knowing how to accommodate and our characters leave with the legs coming out of everywhere.






Peeeero, al día siguiente Bo Tong finge tener fiebre y se queda a fangirlear en casa de Mate, se acuesta en su cama, se prueba su ropa en un intento de "Boyfriend style", con la novedad que los pantalones de su oppa no le quedan, lo mas divertido es cuando entra al baño que es todo un lujo y se encuentra un viejo y feo cepillo de dientes. Awww, acaso Mate aún con todos esos lujos mantiene su humildad? Mejor aún, ese es el cepillo que usa todos los días? Bo Tong empieza a acercarse el cepillo a los labios... Eso no parece nada bueno! Y desenfrenada empieza a cepillarse los dientes, justo en eso él la llama y bueno entre otras cosas, ella dice que hará la limpieza y Mate le dice que limpie el lavabo con el cepillo feo que está ahí... Ewwww!! Sabíamos que algo iba mal con ese cepillo, ni modo, Bo Tong termina enjuagándose la boca después de tan desagradable noticia.
Buuuuut, the next day Bo Tong pretends to have a fever and stays in the house to fangirl, lies down on his bed, she wears his clothes in an attempt of "Boyfriend style", with the newness that her oppa pants do not fits her, the most fun is when she goes to the bathroom which is a luxury and there's an old and ugly toothbrush. Awww, Mate even with all those luxuries maintains his humbleness? Even better, this is the brush he uses every day? Bo Tong begins to bring close the brush to her lips ... That doesn't seem very good! And unrestrained starts brushing her teeth, just in that moment he calls and among other things, she says she'll do cleaning and Mate tells her to clean the sink with the ugly brush that is there ... Ewwww! We knew something was wrong with that brush, what to do, Bo Tong rinses her mouth after such unpleasant news.



Ahora! Vamos con el segundón de esta historia, perdón David... ya dijo que se llama David? Bueno, ya apareció el personaje lindo que se gana el corazón de todas las chicas que ven los dramas menos el de la protagonista. Compra un sombrero con peluca y cuando Bo Tong se lo prueba para enseñárselo... chan chaaaan, amor a primera vista?
Now! Let's go with the second guy of the story, sorry David... did he say his name is David? Well, the cute character that steals the hearts of all the girls that watch the drama except the main character. He buys a hat with hig and when Bo Tong wears it to show him... chan chaaaan, love at first sight?





Y por andar haciendo sus ventas ésta Bo tong no le contesta a Mate!! Cómo es posible que Kim Bo Tong no le conteste a ÉL el teléfono?! 
And because she's making her business this Bo Tong doesn't answer the phone to Mate!! How is possible that Bo Tong doesn't answer the phone to HIM?!



Así acaba este segundo episodio, que estuvo mejor que el primero debo decir, los primeros capítulos suelen ser aburridones porque te presentan a los personajes y eso. En este ya salió la verdad y las metas fueron presentadas. Sin embargo, tuvo un pequeño descenso en el rating.
That's how the second episode ends, it was better than the first I have to say, the first episode is always kind of boring because the characters are presented. In this one the truth was known and the goals were shown. Even that, there was a slight decline in the rating.

Argh!! No quiero pensar en el rating porque es el primer drama que veo "en vivo" y quiero disfrutarlo. He esperado meses para ver en acción al actor Jang para que los ratings me amarguen el rato. 
Argh! I don't want to think on the rating because is the first drama I see "live" and I want to enjoy it. I've been waiting for months to see actor Jang in action for the ratings embitter my time.

En fin, el Drama Time de esta semana se queda aquí. Nos vemos la próxima semana con el capítulo 3! Que por cierto, creo que no he dicho esto, pero el drama va muy apegado al manhwa, no hay nada que no reconozca... excepto él:
Whatever, the Drama time of this week stays here. See you next week with the episode 3! By the way, I think I haven't say this, but the drama is very close to the manhwa, there's nothing I don't recognize... except him:

Quién rayos eres?!
Who the heck are you?!



1 comentario:

  1. Me agrada tu idea de "platicarnos" cada episodio *-* apenas ayer pude ver el primer capítulo (no pude ver el stream en vivo T.T) y hoy el segundo, concuerdo completamente contigo respecto a que el segundo episodio estuvo más entretenido!! Morí de risa con el incidente de BoTong y el cepillo de dientes xD es adorable esa chica ♥ en cuanto a Mate sus miradas y poses de casanova me matan también ♥♥♥ ya quiero ver el 3!!

    Saludos ^^

    ResponderEliminar